Форум » Ролевая Игра » Путники [Риддик, Дейдре, Зэрбиет, Милица] » Ответить

Путники [Риддик, Дейдре, Зэрбиет, Милица]

Нелетучий Мыш: На подступах к Галираду происходит самое интересное.

Ответов - 40, стр: 1 2 All

Ричард Риддик: Предрассветное небо осветилось слегка заметным метеором... раздался хлопок. Не громкий, но достаточно слышимый для уха... Вокруг хаотично разбросанны обломки капсулы, но вряд ли кто-то сможет догадатся что это за обугленные куски... Картина напоминает ту, когда о землю разбивается глиняный горшок На мокрой от росы траве лежит человек, лицом вверх. Видимо без сознания, в странной одежде и с не менее странной повязкой на глазах.

Дейдре: Со стороны Нарлака, спустившись с гор, в сторону Галирада направлялась молодая вельхинка, однако ее дорожный наряд больше подходил бы юноше - справному воину и охотнику, нежели девушке на выданье. Ничто не выдавало в ней наемницу, хотя человек знающий сказал бы, что волчий хвост, висевший у нее на поясе, служил не только и не сколько украшением, сколько защитой от незванного сопроводителя. Девушка, а это была Дейдре, остановилась заночевать у бортника-сегвана, там же выменяла конскую сбрую, оставшуюся от верного Таура, на рубашку из тонкого полотна, крашеную в темно-красный цвет, замшевые штаны и получила в добавок три чверти коня серебром. Рано поутру она намеревалась отправиться дальше в Галирад, хозяин пытался отговорить молодую девку от дальшей дороги, но не смог пробиться сквозь отстраненное молчание. Во дворе же говорили о странном зареве со стороны Туманной Скалы - каменного клыка в пяти верстах от Галирада у восточной оконечности залива. Дальнейшая дорога как раз пролегала мимо. Дейре рассеянно попрощалась с бортником и ушла рассветной дорогой, задумчиво перебирая шерстинки хвоста, висевшего на правом бедре. "Куда податься? Галирад, кнес, толстомордые охраннички. Молодцы против овец. Ох, батюшка, пригодится ли мне твое мастерство... " Девушка приближалась к пустошам, все дальше отходя от натоптаной тропы. Впереди слышался шум прибоя, соленый ветер отвлек ее от тягостных дум о будущем, вдруг к нему примешалась вонь, непонятная для городского жителя , но знакомая Дейдре, которая видела как дубят кожи, и что случается, если кристалы порошка для дубления бросить в огонь. Желая разузнать об источнике этого запаха, она прошла немного по кромке берега, пока Туманная скала, прежде скрывавшая часть пустоши впереди города, не открыла перед ней странный вид - по пустоши были разбросаны там и сям обломки непонятные девушке. Никогда прежде ей не доводилось сталкиваться с таким металом. А неподалеку, лицом к рассветному солнцу лежал человек. Непонятная черная повязка скрывала глаза на совершенно лишенной волос голове. Темная кожа и одежды показались Дейдре странными, хотя прежде она видела мономатанских купцов, приезжавших к отцу. Ни один не походил на этого мужчину. Высокий, состоящий сплошь из одних мускулов. А что говорить о тонких шрамах на обнаженных руках. Он лежал неподвижно, и лишь грудь мерно вздималась и опускалась обозначая, что странный незнакомец жив. Хотя на теле не было видимых увечий .мужчина не приходил в себя. А подойти и попробовать привести его в чувство Дей пока не решалась. Она опустилась прямо на землю в нескольких шагах от незнакомца и принялась разглядывать его лицо, бездумно играя ножом, который так и мелькал меж подвижных тонких пальцев.

Зэрбиет Лиса: Зэрбиет шла по тропинке медленно, давая утке ковылять за ней без спешки и шума. "Глупые люди", - думала девушка, давясь беззвучным смехом: "Как же просто обмануть крестьян!" В ночь постучалась Зэрбиет на ночлег, и попала как раз на пологи молодой первородки. Суровый свёкор роженицы дал согласие приютить женщину, если предскажет - кто родиться, мальчик или девочка. Зэра назвала девочку, и угадала. Хорошо переночевала. А утром, выйдя за околицу, расплела тонкий жгутик своих же срезаных волос со стальным крючком на конце, и наживила кусок лепёшки. Толстая неповоротливая утка тут же жадно заглотила наживку, и теперь ковыляла за Зэрбиет в лес, очумев от боли. За первым же поворотом свернула ей шею женщина - будет, чем поужинать. Когда вдруг ветер принёс запах пожарища. Любопытная Зэра подкралась поближе - на пустоши догорало что-то непонятное, и молодой юноша сидел, задумчиво перебирая нож в пальцах неподалёку от мужского неподвижного тела. "И тут убийство? Уйти украдкой подобру-поздорову?" Юноша чуть повернул голову. "Вот морок, да это девица" Деву нечего бояться, и Зэрбиет вышла к ней. - Неужто разбойники? - спросила она, не здороваясь. - Твой жених, или данник?


Дейдре: Девушка медленно, будто со сна ответила: - Я, - голос звучал глухо равнодушно, с ноткой сожаления, - нашла его здесь. Он будто спит. А трогать не хочу, здоровенный. Она медленно оглядела подошедшую, взляд сделался холодным - такой обокрасть, недорого взять. Красивая и хищная, только бледная, рот кривился в усмешке. Все это пронеслось в голове, тем временем она произнесла: - Может ты умеешь врачевать?

Ричард Риддик: Голова болела страшно...как после испытаний на перегрузку Риддик пришел в себя, но ни один мускул не выдавал этого. Нюх...Его нюх никогда не подводил его..."пахнет горелой резиной, травой...кожей, ботинками...женщина... наемница? Пусть подойдет ближе и я вскрою пару артерий...

Дейдре: Тем временем Дей набралась решимости и, потянувшись к мужчине, легонько потормошила его за плечо и негромко позвала на языке вельхов. - Э-ей! Уважаемый! Что...

Ричард Риддик: Все произошло очень быстро... Левая рука перехватила руку девушки в запястье, а правая заученным до автоматизма движением выхватила нож. Спружинив всем телом, Риддик опрокинул девушку на спину и оказался на ней, приставив нож к горлу...послышалось низкое рычание. Риддик медлил...Он ожидал увидеть все, что угодно, но только не то, что сейчас было перед ним... "нет, она явно не наемница...что за странная одежда?!"

Зэрбиет Лиса: Зэрбиет неслышным пируэтом скользнула вперёд и чувствительно уколола мужчину ножом в шею сзади. - Ты что удумал, увалень! Девица тебе помочь хотела, по доброте душевной! "Не прирезал бы", - беспокоилась Зэра. Она уже видела, как приходящие в себя воины чуть не лишали жизни своих лекарей, приняв их в бреду за врага.

Ричард Риддик: Лежащая девушка смотрела на Риддика широко раскрытыми глазами, полными недоумения и... Риддик ослабил хватку и подняв голову осмотрелся по сторонам...Ни космопортов ни мегаполисов ни магазинов с огромными вывесками...Нет и корабля наемиков, спустившегося за ним.. Но он не успел додумать мысль, как в шею ему уперлось что-то острое. Она подошла очень тихо...и ветер к тому-же был в ее пользу. Она резко выкрикнула что - то на неизвестном языке..."смелая..." подумал Риддик и отпустив лежащую развернулся назад "Они не хотят меня убивать...это было бы сейчас так невовремя" Перед ним были две юнные девушки, обе в странных одеждах, обе смотрели на него как на пришельца с космоса... у первой выпал из руки нож, когда он ее дернул. Риддик подпшел и поднял его. Девушки не двигались...Став спиной к солнцу он приподнял очки и осмотрел нож... -небольшой, крепкая сталь...отличная вещь для самозащиты Риддик протянул нож первой девушке

Зэрбиет Лиса: Зэрбиет почувствовала... Мужчина явно был в недоумении. "Повязка на глазах, к чему бы это? Неужели слепой? Жалко-то как... Справный такой... Нет, не слепой, и видно ему через повязку. Зачем надел тогда? Снял - да и гуляй себе..." - Послушай, друг, - с сомнением сказала Зэра, - ты не колдун часом, тебя что, сжечь пытались? Он молча оглядел нож, приподняв свою повязку. "Оборотень! У кого ещё такие глаза?" - Знаешь, барыня, госпожа, как-там-тебя-зовут. Кажется мне, что парень этот - оборотень. У него с глазами явный непорядок. А повязку он носит, чтобы никого ненароком не сглазить - значит не злой. Смотри - и волосы обрил, значит, силушки многовато, вот и уменьшил себе, что бы не покалечить кого... Накормить его, что ли? Зэрбиет посмотрела на свою утку с ещё большим сомнением. А, легко пришло - легко уйдёт. Только хватит ли? Оборотни много едят, вроде так люди говорят...

Дейдре: Все произошло так быстро, что Дейдре не успела сообразить как оказалась на спине с ножом у горла. Незнакомец, оказывается, пришел в себя, и сейчас, по-видимому, пытался защитить свою жизнь. "Ну и силушка... Тут нужно иметь навык, видно бытый ты зверь, мил-человек...." Дейдре забрала у него из руки нож, и механически стала снова вертеть в руках, затем, спохватившись, спрятала в ножны. Пользуясь возможностью, она сделала единствено возможное - поклонилась незнакомцу и произнесла на языке вельхов: - Спасибо, добрый человек, что не прервал мою жизнь. Меня называют Дей. Позволь узнать как зовут тебя. Затем она, не отводя взляда от странного пришельца, повернула голову к девушке, которая так вовремя подоспела с подмогой, и улыбнулась уголками рта. - Странные тут у вас верования, - произнесла она, - бритье волос еще никого силы не лишало. А вот глаза его... Называют меня Дей. И по-моему, он нас не понимает. Она улыбнулась незнакомцу так же как и девушке, не разжимая губ, приподняв уголки рта, приложила руку к груди и произнесла на языке Саккарема: - Я друг. Меня зовут Дей. Дей. Затем на языке Халисуна, аррантов, сольвенов, сумела связать эти несколько слов даже на сегванском. "Он не поход на уроженца этого материка, может быть Мономатана? Хотя купец Васабвиси был темнее, а кожа этого здоровяка отливает скорее бронзой чем медью. Чьего же народа ты сын? а может..." Дейдре припомнила рассказы заезжих купцов, охочих до побасенок, и себя маленькой, когда мир вокруг казался дивной сказкой. Те купцы рассказывали, как боги любят спускаться с небес к своим смертным потомкам, и испытывать их разными деяниями. Бывало, что в мир приходили и демоны. с той же целью, но если богам нужны были ревнители веры да почтение, то демоны могли завлечь своими речами и немыслимыми посулами в вечную каббалу Истинному Злу. Бывало и так, что боги посылали в мир своих детей, как знак для смертных, только не всегда распознавали в них божественое начало, и с руганью и побоями гнали по свету. "Такого небось погонишь. Разве что отряд против такого снаряжать." Тем временем солнце поднялось достаточно высоко и у Дейдре, к превеликому стыду, вственно забурчало в животе. Она, смущенно улыбнувшись, взглянула на кудрявую девушку, незнакомца, замершего напротив и принялась разгружать походную суму, доставая нехитрый припас, выменяный у бондаря. Свежие лепешки, кусок сала, несколько яблок, печеная курица, завернутая в огромную лепешку. Все это уютно устроилось на куске читой холстины. Девушка посмотрела снизу вверх на стоящих подле нее людей и снова улыбнулась. Если согласятся преломить хлеб, значит не замышляют дурного. И стала удобно устраиваться прямо на земле, жестом пригласив их к трапезе.

Зэрбиет Лиса: Зэрбиет пылала от стыда: молодая вельхинка первой предложила еду, а она, женщина старшая, умудрилась задуматься в самый неподходящий момент. И отказаться нельзя - вельхи придают много веса еде, если делят с кем-то. Зэра открыла свой заплечный мешок, достала молоко в маленьком бурдючке - свёкор роженицы навязал - и добавила к трапезе. Так оно приличнее будет. Повернулась к мужчине и певуче сказала, как это когда-то говорила её мать: - Отведай, господин, отведай. "Так, а не немой ли он? Молчит. Чужестранец, оборотень. Но не Бог же, а как не Бог - кушать надо?" Зэрбиет ещё посомневалась малость, а потом решила - взяла его за руку, и мягко потянула к трапезе, улыбаясь и приглашая сесть. Рука его была горячая и напряжённая. " Сейчас как схватит такой-то ручищей - и закинет на дерево", - пронеслась шальная мысль. Представила себя орущей с верхушки сосны, и весело рассмеялась, ласково подталкивая его поближе к еде.

Ричард Риддик: "Что за странные люди?! Впервые видят и тут же предлагают еду...Если я не ошибаюсь Дейдре пишет: - Я друг. Меня зовут Дей. Дей. Риддик в точности повторил... -Дей-дей и указал на девушку "Хорошо Дей-дей. Я незнаю куда попал, кто вы....Но предложение разделить еду никогда не означало плохлго" Зэрбиет Лиса пишет: - Отведай, господин, отведай. Риддик подошел поближе ко второй незнакомке, помедлив произнес глядя в глаза... -Отведай... "Что за имена у них странные. Она тоже настаивает на завтраке? Очень хороший обычай, если брать в ращет то, что ты был голодный часов 12" "Она смеется...надо же..." Риддик взглядом задал немой вопрос и недожидаясь ответа высвободил руку. Девушки настороженно следили за каждым его движением... Здоровяк медленно подошел к еде разложенной на траве и присел. Он с наслаждением уплетал предложенный завтрак...

Нелетучий Мыш: 00С Маша мне дала добро на приставания к игрокам и поэтому я тут. Не обращайте на меня внимания, летучих мышей тут нет. Пока читал, я в истерике бился - блин, народ, если это представиь в красках, можно испытать такой восторг, которого я не испытывал уже давно!!!. Ричард Риддик пишет: Лежащая девушка смотрела на Риддика широко раскрытыми глазами, полными недоумения и... Лучше бы не писать какими она там глазами на тебя смотрела. И ещё нужно соблюдать очерёдность, пока Дрейдре не напишет про то, как ты её свалил, ты не должен описывать её реакцию. Но это так, к слову. Ричард Риддик пишет: Риддик взглядом задал немой вопрос У тебя очки с зеркальным отливом насколько я помню. Кстати, ты вроде с Фурии, а не из Чёрной дыры. Великолепно играете, чёрт возьми. Зэрбиет Лиса, ты так классно пишешь, что я ни в какую не верю, что ты читала только «Волкодава»! Напиши в Профиле какое у тебя оружие при себе и в пункте Город ну хоть чего-нибудь напиши, хотя бы то, что ты Вольная странница или типа того. Плиззз.

Ричард Риддик: Нелетучий Мыш пишет: У тебя очки с зеркальным отливом насколько я помню. Обрати внимание на то, что я их снял Кстати, ты вроде с Фурии, а не из Чёрной дыры. А кому об этом известно? И вряд ли Риддик настолько разговорится, что поведает откуда он родом

Дейдре: Дей мотнула головой и снова произнесла: - Дей. Улыбнулась и взглянула на женщину. Молодая, красивая, настороженный взгляд и доброжелательная улыбка. "Веселенькая у меня подбирается компания. Вот понаедут сейчас конисовы молодчики и потом доказывай, что не замышляю. Хотя говорят, что в Галираде просто так не схватят. Хоть бы отцовская наука выручила." Дейдре почти ничего не ела, любопытство притупило чувство страха, и теперь она тихонько наблюдала за своими попутчиками. Мужчина ел с видимым удовольствием, но не жадно. "Какой все-таки странный, чужой. Что же в тебе такое чужое? Да все - жесты твои, мимика, глаза..." На шее вельхинки, под рубашкой, висела единственная вещь доставшаяся от рано ушедшей матери - тонкая серебрянная цепочка с кулоном, который на свету переливался точь в точь как глаза незнакомца. Кулончик тихонько светился ночью, и девушка могла бы поспорить, что доведись ей увидеть во тьме глаза того, кто сейчас уплетал курицу, запивая ее молоком, то они светились бы не хуже. Здоровенный парень с наголо бритой головой, вельхинка в мужском платье и женщина в пестром платье завтракали на пустоши возле залива.

Дейдре: 00С Ээрбиэт Лиса, ты назваться не хочешь? Соблюди закон вежливости

Зэрбиет Лиса: ООС Как раз собиралась, ещё утром, но тут кончился траффик. Тем более, что Риддик решил, что меня зовут "Отведай", а это более чем забавно! :) Риддик, мне казалось, что ты приподнял очки, а не снял. Ну снял - так снял, смотри, что бы глаза не заболели - на дворе белый день!!! Нелетучий Мыш, я уже приканчиваю "Знамение пути". На каждую книгу - сутки. (Хвастаюсь). Сейчас отпишусь - и откорректирую профиль согласно твоим пожеланиям. Дейдре, ты бы намекнула мне, откуда-куда-зачем? :)

Дейдре: 00С пошли в приват Лиса

Зэрбиет Лиса: "Ну и хорошо, что не немой", - довольно думала Зэрбиет, наблюдая, как он ест. Рассеяно взяла яблочко и надкусила. "Вот растяпа я, утка испорится..." Зэра подскочила, и принялась разводить костерок, брезгуя незнакомыми кострами вокруг - нехороший запах. Недалеко шептал родничок, Зэрбиет набрала воды, сняла кожу вместе с перьями с утки, спешки ради, и мелко нарезала мясо. Пока оно кипело в котелке, за который Зэра в своё время отдала немалые деньги, добавила лук, яблоки и жареной муки. Рассказывать дольше, чем делать! Помешивая густеющее варево одной рукой, Зэра приложила кончики пальцев к груди и отчётливо сказала: - Зэра! Потом указала на Дей и назвала её: - Дей! А знаешь, вельхинка, - отвлеклась она, - он мне нравится. Спокойный, не мечется как ополоумевший. Сильный, красивый, хоть и не понимает ни шиша. Я сама танцовщица, немножко могу ворожить, и лечить - ты же спрашивала. Иду в Галирад - у меня там дело на десять коней серебра. Но я ладно - странница. Что ты, девица, делаешь одна на дороге? Зэрбиет ещё помешала поспевающую похлебку и встала. Посмотрела на оборотня и повторила ещё раз их имена, потом подошла, медленно положила кончики пальцев ему на грудь и вопросительно заглянула ему в глаза. - Как же тебя называть, оборотень?

Дейдре: Дейдре досадно поморщилась, но все же ответила: - Я слышала, что конис Галирада любит лошадей. Я могу усмирить самого дикого жеребца. Думала поступить к нему на службу. Или..., - девушка помедлила, а затем вскинула голову и сказала, - я добралась до этих мест с окраины Южного Халисуна, знаешь ли насколько это далеко? Может не задержусь и здесь, - она опустила голову и снова принялась вертеть нож. Думать не хотелось. Хотелось просто забыть последние три месяца. - Ээра, не нужна ли тебе попутчица? Я могу управляться с лошадьми, править колесницой, знаю языки, письмо и счет, а еще, - тут Дейдре усмехнулась, - неплохо владею ножом. Само собой пришло воспоминание о том, как в какой-то заброшенной корчме на самой границе Нарлака с Засечным кряжем местные молодцы, из той породы которая неискоренима в любом краю, попытались приставать к ней. Ну да, по их скудному разумению, молодая одинокая девица в мужском платье, да еще никак не похожая на воительницу, заслуживала самого пристального внимания. Откуда им было знать, что любимой забавой братьев Дей было стать в круг, да трое на одного. Что и говорить, если Дей не оставалась в стороне. Убирались молодчики из той корчмы быстро и не без урона, а хозяин даже, толи в шутку толи в серьез, предложил ей работу вышибалой. Дейдре вежливо отказалась просебя подумав, что если бы она была попутчицей молодой девушке или женщине, то такие умения могли бы ой как пригодится.

Зэрбиет Лиса: Зэрбиет устала дожидаться ответа от мужчины, и просто слушала Дей. "Укрощает жеребцов. А по виду и не скажешь..." - Знаю ли, как далеко Южный Халисун? Да ты меня спроси, где я не была! Ноги до колен можно стоптать, если обувь не менять! - заулыбалась Зэра в такт словам. " А оборотень-то молчит..." Она убрала руку с его груди и повернулась к нему боком, что бы лучше видеть вельхинку. - Мне попутчица не помеха, только я мешать буду, пожалуй. Неспокойная у меня жизнь, перелётная. И коня у меня нет, и колесницы. Но жёнам лучше держаться рядом, потому - обидеть могут. Пойдём вместе, что ж, если по пути. А насчёт твоего ножа - и я не вчера народилась. Вот сейчас довариться еда - и разберёмся, что делать. Я бы искупалась, тут залив рядом. Ну, да поглядим, как повернётся. А вот с оборотнем что делать? " А чем плохо? И оборотень пригодиться - вон, какой здоровый. Если такой рядом - лихие люди подумают, прежде чем домогаться. Если есть, чем думать... И девочка такая молодая, а уже туда - наниматься... Нет в мире Правды. Если ещё цело моё серебро, тогда меньше заботы. А если нет? Ну, ещё добуду... Не бросать же девочку-вельхинку. И глаза у неё - уставшие... Ой, лихо..." Так думала Зэрбиет, поглядывая то на оборотня, то на Дей. Можно сегодня и тут отдохнуть, а можно и сейчас прямо в Галирад идти. Зэра перебросила на грудь одну косу и начала накручивать прядь волос на палец, крепко задумавшись.

Нелетучий Мыш: 00C Ричард Риддик пишет: И вряд ли Риддик настолько разговорится, что поведает откуда он родом И поэтому какая разница, что там будет написано. Но лучше уж Фурия. Ричард Риддик пишет: Обрати внимание на то, что я их снял Солнышко светит, неужели не одел обратно? Зэрбиет Лиса пишет: На каждую книгу - сутки. Я потом себе не прощу, что у тебя глаза попортились. Дейдре пишет: конис Галирада Может я конечно что-то путаю или не принимаю во внимание диалекты разных народов, но по-моему он кнес.

Дейдре: 00C Все ты правильно понимаешь, но я прожила слишком долго в Халисуне, поэтому могу называть его хоть шаад, хоть шад, хоть конис - у нас там Нарлак совсем рядом, поэтому перенимаются некоторые названия. Хотя сольвенны действительно называют правителя города, избранного народом(когда-то так действительно было), кнесом.

Ричард Риддик: Риддик ел и слушал разговор двух девушек. Иногда они киваи на него и он понимал, что речь идет о нем. Казалось даже начал понимать значение некоторых простых слов... Голод отступил...Он выпрямился -Спасибо Дей...Спасибо Ээра. Следующая фраза уже была сказанна на понятном языке. Точно так, как говорила Дей... -Меня зовут Риддик

Зэрбиет Лиса: Зэрбиет вынырнула из своих дум, услышав низкий мужской голос, произнесший: "Меня зовут Риддик". - На доброе здоровье, - мимодумно сказала она и, поняв, заговорила несусветно быстро: - Вот, пожалуйста, самый лучший способ узнать, что о тебе думают другие! Притвориться, что не разумеешь ни слова! Ты понимаешь, что я тебя за оборотня немого уже держать начала! А если я суеверная, как жрец, а если я вот сейчас тебя серебяным ножом пырнула, даром что у меня его нету! А ну как вместо меня и вот вельхинки тебе встретились лихие люди, тут таких немало! А способ хороший, почему не мне пришло в голову прикинуться глухой, немой и чужеземкой к тому же? Зэрбиет перевела дух и свирепо посмотрела на того, кто назвался Риддиком, а потом взорвалась весёлым смехом, не давая никому и слова молвить. - Риддик, говоришь? Ты кто, откуда? Напугал ты меня, в морок окунул! Ты, Риддик, не к кнесу Галирада наниматься идёшь часом? А то пошли бы втроём, хотя у кнеса мне делать нечего. Зэра перевела дух. Такие приступы словоохотливости на неё накатывали только от страха. Сейчас она судорожно пыталась сообразить, а не сболтнула ли она лишку. "Кажись, сболтнула. И про серебро сболтнула. Язык себе отрезать, что ли? Ну, да ладно. Если что - я в лес, и ищи-свищи меня по кустам..."

Ричард Риддик: Время безшумно шло вперед. Голова уже не болела, но яркое солнце безжалостно слепило Риддика, хоть он и был в очках. Они закончили еду и Ээра снова с ним заговорила... Риддик не отвечая и не обращая внимания проверял себя на травмы..."ничего пара ушыбов, пустяки...Она что, действительно думает, что я ее понимаю?" -Послушай, я НЕ понимаю тебя! "а если ты хочешь чтоб я начал понимать тебе прийдется говорить помедленнее по крайней мере..." Солнце очень мешало Риддику и он направился в тень деревьев

Дейдре: Дейдре от неожиданности вздрогнула. Ну и голос, такой без труда перекроет звук охотничьего рога и усмирит любую толпу. Риддик так упреждающе рыкнул на Ээру, что желание разговорить его пропалосамо собой. Становилось жарко и, хотя Дей привыкла и к худшему, но близость воды делала жар досадной помехой, поэтому она, помедлив немного, направилась к ближайшим деревьям, соседним тем ясеням, в тени которых устроился Риддик. Усевшись поудобнее она принялась чистить обувь, исподтишка поглядывая на парня. "Как стена высоченная, и не имеет значения - стоишь ты у подножия или поодаль, все равно не подпустит ни отдохнуть в тени, ни посмотреть что за ней." Язык, на котором он рыкнул на Ээрбимет не показался знакомым, а Дейдре как дочь столь известного человека, знала хоть по нескольку слов из всех известных, и еще немного из давно забытых. "Стальной, как есать стальной. Разрубит и не поморщится. " Тут она поймала себя на мысли, что хочет знать этот странный язык, и повернув голову к Риддику, медленно произнесла: - Пос...сушай... - а затем улыбнулась и указала на себя, - Деквушка, - затем на него, - парень.

Зэрбиет Лиса: От такой резкой отповеди, хотя не понятными словами, Зэрбиет шарахнулась в сторону. Риддик пошёл в тень, и Дей устроилась там же, неподалёку. Зэрбиет покрутила головой в недоумении. Всё-ж таки не понимает ничего, это чувствовалось. "Ну и ладно, что я так распереживалась-то?". Зэра подошла к костерку - утка была уже готова, и она поставила котелок остывать. Потом, прихватив свой мешок, повернулась к вельхинке и крикнула: - Я пойду выкупаюсь. Не хочется входить в город запылённой замарашкой. Если наш оборотень проголодается - пусть берёт в котелке. И крикни мне, если что неладное случиться, хорошо? Не дожидаясь ответа повернулась, и пошла к воде туда, откуда её не будет видно. С удовольствием поглядывая на воду, принялась раздеваться, чуть ли не выдирая завязки юбок. Одна, вторая, третья... Полдюжины юбок, сорочка, шёлковая блуза. Одежда тонкая, но многослойная. Выхватив из кос шпильки распустила волосы и пробежала по ним пальцами. Давно пора выкупаться... Зэра вошла в воду по пояс, и принялась промывать волосы мылом, которое тоже пришлось покупать чуть не на последние гроши. "А что ж делать, если каждый раз искать мыльный корень - долгая трата времени? Ну и потратилась, ничего. Зато как приятно..." Не отказав себе в удовольствии немного поплавать, Зэра всё-таки выбралась на берег и накинула свежую сорочку. Потом села на юбки и начала расчёсывать мокрые волосы, пока не перепутались совсем. "Может срезать косы покороче? Столько с ними хлопот, до колен уже доросли... Шпильки пора менять, или отполировать их просто? Одежду сейчас постирать, или уже в городе?.. А интересные эти двое, вельхинка и...Риддик. Какое странное имя. Интересный язык, не слышала такого. Откуда же он взялся?" Женщина заплела две косы и воткнула шпильки на место, в косы. Всегда под рукой, и по виду не скажешь, что это оружие. Порылась в мешке и вытащила последнюю чистую юбку, из красного шёлка, и блузу такую же яркую. Недовольно повертела в руках. Такую одежду хорошо бы уже за стенами Галирада надевать, а не в лесу. Всё-таки надела, и накинула сверху серый плащ - прикрыть яркую одежду. Собрала свои вещи и затолкала на самое дно мешка. Потом снова уселась и просто покачивалась из стороны в сторону, погружённая созерцанием воды в странное оцепенение.

Милица: Травы щекотали лапы, волчица, со странным русым окрасом шерсти, мчалась сквозь лес. Запахи, щекотавшие ноздри, будоражили ее. Волчица принюхалась, где-то находилось жилье, что немало льстило ей, охотится рядом с людьми, когда они обычных-то волков боятся... В этом был свой азарт. Заяц все пытался убежать, на его счастье волчица была сыта. Она лишь просто так развлекалась... Надо же чем-то заняться. Резко остановилась, увидев, что погоня за зайцем привела ее совсем близко к людям и решив, что встречи в нынешнем ее обличие ей не надо, убежала в сторону, откуда принеслась... Через некоторое время на дороге показалась светловолосая девушка, в (вот, срам-то) кожаных штанах с сумкой на плече. Она независимо шла по дороге, напевая какую-то песенку.

Мария Семёнова: То был замечательный летний день, когда хочется ни о чем не думать, а прилечь на травке и наслаждаться ласковым теплом Солнца, пением птиц и легким ветерком. К сожалению, не все могут себе это позволить. Они работают, как проклятые, и летом и зимой. Единственное преимущество лета для таких людей - что печи пожирают куда меньше дров. К счастью, девушка, которая шла по дороге, не относилась к этим несчастным. Она шла, куда глаза глядят, и что-то напевала. Из-за поворота вдруг донесся топот множества копыт. Судя по всему, всадников было не меньше двух десятков...

Милица: Впереди девушка услышала топот всадников. Прятаться в кустах, как какой-то кролик было очень позорно. Да и зачем? Но и оставаться посреди дороги было глупо, еще затопчут, поэтому она решила сделать нечто среднее, а именно сойти на обочину. - Спокойно Милица, спокойно - шепотом уговаривала она сама себя. – Это просто всадники, они за тобой не охотятся, даже не знают, что ты оборотень. В конце концов, если что, можно всегда уйти через лес. Не погонятся же они на лошадях через кусты. Кони все ноги переломают. А от людей я убегу. Милица замерла в ожидании.

Мария Семёнова: Отряд всадников показался из-за поворота. Суровые на вид воины ехали не спеша. Судя по броне, это были береговые сегваны, давно сменившие прадедовские "косатки" и "белухи" на коней. Когда отряд почти поравнялся с Милицей, их командир поднял руку в боевой перчатке. Всадники натянули поводья, хорошо выученные лошади встали. Получилось полукольцо, в центре которого была девушка. - Откуда и куда путь держишь, девица? - спросил предводитель сегванов. Он был уже седым, но серо-голубые глаза блестели, как у молодого. Ничем не украшенные доспехи и меч, простая упряжь - но было видно, что это отнюдь не простой воин.

Милица: "Сегваны...Да еще и войны...Похоже опять влипла. Ладно, не впервый раз..." - хмуро хмыкнула про себя Мила. Где-то недалеко запел соловей, ему отвечая ответил еще один. Когда войны ее окружили, Милице это не очень понравилось. - Иду куда глаза глядят,- честно и ничем не выдавая своего испуга,ответила на вопрос предводителя Милица.

Мария Семёнова: Седой сегван взглянул на Милицу сверху вниз и усмехнулся: - Не бойся, я не тать лесной. И не выродок вроде Винитария, которого свои же Людоедом прозвали. Мое слово твердо, как сталь. Если сказал, что не трону - значит не трону. Серый конь, что нес предводителя сегванов, заржал, как будто подтверждая слова седока. В разговор вступил другой воин, молодой и рыжеволосый: - Ты не из Галирада ли, девка? Что там творится, не слышала ли? Как там дочь кнеса галирадского? Хорошо ли управляется в отцовское отсутствие? Не начал ли народец шалить?

Милица: "Да я и не боюсь. Может, когда-то и боялась, но теперь..." Она усмехнулась. - Пугливых съедают, но испуг, еще не значит, страх и покорность. "И после этого я удивляюсь, почему меня заподазривают" Милица покачала головой. - Нет, не оттуда... Не слыхала. - улыбнулась девушка и решив продолжить разговор. – А из-за чего отец ее оставил? Солнце немного пригрело Милицу и она еле подавила желание подставить лицо теплому светилу. Девушка лукаво и насмешливо посмотрела в глаза войну. - А что женщины управлять не могут? Щи нам варить и осталось?

Мария Семёнова: - А что женщины управлять не могут? Щи нам варить и осталось? Сегваны дружно расхохотались. - Сразу видно, что ты не из Галирада идешь, - отсмеявшись, сказал рыжеволосый. - Видно, не знаешь, что мать кнесинки была знаменитой воительницей, а кнес Глузд сначала при ней был простым воеводой. А молодая кнесинка, хоть оружному бою и не обучена, характером в мать пошла. Но ведь народец всякий попадается. Кому и Мать Родана не богиня, потому что женщина. - Если не побоишься, деваха, я тебя довезу до Галирада. У меня конь двужильный, и не такой вес выдержит. Может, и кнесинку повезет углядеть. - этот сегван был лысым, но шириной плеч не уступал кузнецу, и его вороной конь выглядел соответствующе. - Что скажешь?

Милица: Милица на минуту задумалась. С одной стороны, и так идти было не плохо, с другой, до Галирада хотелось добраться побыстрей. Хотя, что она там потеряла? "Ладно, по приезду разберусь" - решила про себя девушка. Девушка улыбнулась. - Не боюсь, так быстрей. Кнесинку...Может и повезет...Кнесинку она еще не видела, впрочем если честно сказать, она и кнеса не видела. Почему-то в Галираде она никогда не была.

Мария Семёнова: Лысый сегван (его, как оказалось, звали Ильдарох) протянул руку-лопату и легко подсадил девушку на вороного. Могучий конь, казалось, даже не заметил, что вместо одного седока у него оказалось два. Кто-то из молодых сегванов оглушительно свистнул, и весь отряд помчался по дороге. Не прошло и двух часов, как впереди показались городские стены. Главный сегван, похоже, был чем-то чрезвычайно доволен. Он даже расщедрился и заплатил за девушку въездную пошлину. - Ну, прощай, Милица, - Ильдарох ссадил ее на землю, махнул на прощание рукой и уехал следом за седым предводителем. Девушка осталась одна... /Улицы Галирада/

Милица: /Окрестности Галирада/ - Прощайте. Благодарю! – сказала девушка вслед сегванам. Оставшись одна, девушка пошла вдоль улицы, с интересом поглядывая вокруг. Туда, сюда сновали прохожие, кричали зазывалы, предлагая свой товар. Дети, ничем не отличаясь от других детей мира, играли в салки, в камушки... Люди куда-то спешили, кто-то на работу, кто-то на рынок. Пробежал веснушчатый рыжий мальчишка в порванных штанах, и размахивая сумкой. Какая-то женщина сыпанула из окна хлебные крошки. Налетевшие воробьи с криком и шумом накинулись на них. Взгляд Милицы зацепился за прокравшуюся худую, кожа да кости, полосатую молодую кошку, почти котенка, в черных проплешинах. - Кис-кис, - позвала она ее, засунув руку в сумку. Порывшись в ней и отыскав завернутый пирожок с мясом, Мила разломила его, и мясо протянула кошке. Та недоверчиво посмотрела на мясо, посмотрела в доброжелательные глаза девушки, не много поколебалась, но голод взял свое. Кошка подбежала, выхватила и с урчанием пристроилась рядом. - Ешь, ешь, - засмеялась Милица. « Я же не умираю с голоду, как эта кошка. В конце концов, если что, летом всегда можно найти в лесу, что-то поесть. А она похоже не так давно осталась одна.» Милица пошла дальше, отыскивая, где бы подыскать ночлег. /Постоялый двор Любочады/



полная версия страницы